Etimológicamente las palabras corazón y heart (en inglés) derivan del latín "cor" y del griego "ker", "kear" o "kardia" (la raíz cardio) que son palabras derivadas a su vez, del sáncrito "hrid" y al que se asemejan los vocablos "herz", y "heart" por sus raíces.
Fue el linguista suizo Pictet(Ginebra 1799 - 1875), quién describió esta asociación, al encontrar que en sáncrito hrid significa “saltar”. Comparando con el inglés, la palabra "hart" significa ciervo y la pronunciación de ambas es fonéticamente la misma "jaart"; en alemán "herz" es corazón y "hirsch" venado; también en varias lenguas indoeuropeas y anglosajonas, dicho animal es denominado como "heort" prácticamente la misma palabra que corazón (heart). Este investigador considera que teniendo en cuenta que en lenguas germánicas al ciervo lo llaman “el saltador” llega a la conclusión que en esas lenguas, la palabra corazón (heart) significaría "saltador", "el que salta dentro del pecho".
Fue el linguista suizo Pictet(Ginebra 1799 - 1875), quién describió esta asociación, al encontrar que en sáncrito hrid significa “saltar”. Comparando con el inglés, la palabra "hart" significa ciervo y la pronunciación de ambas es fonéticamente la misma "jaart"; en alemán "herz" es corazón y "hirsch" venado; también en varias lenguas indoeuropeas y anglosajonas, dicho animal es denominado como "heort" prácticamente la misma palabra que corazón (heart). Este investigador considera que teniendo en cuenta que en lenguas germánicas al ciervo lo llaman “el saltador” llega a la conclusión que en esas lenguas, la palabra corazón (heart) significaría "saltador", "el que salta dentro del pecho".
No hay comentarios:
Publicar un comentario